
- Понимаю, - произнес Клинг.
- Женщине трудно, когда рядом нет мужчины, мистер Клинг. Женщине нельзя без мужчины.
- Конечно.
- Теодор хороший человек...
- Я хотел спросить ещё кое-что о вашей дочери, миссис Травайл, сказал Клинг.
- Слушаю вас.
- После развода она встречалась с мужчинами?
- Встречалась.
- С кем?
- Их было несколько.
- Вы бы не могли их назвать?
- Да, конечно. Одного из них звали Артур Кордис. Они встречались... так... примерно раз в две недели.
- Он заходил сюда?
- Да.
- Вы не знаете, где он живет?
- Где-то в Изоле. Точного адреса не знаю. Он работает в банке кассиром.
- Кто еще?
- Фрэнк Абельсон.
- Ас ним она часто встречалась?
- Когда как. Никто из них ничего особенного для неё не значил. Они были просто... Знакомые. Кажется, теперь это называется так.
- Где живет Абельсон?
- Тоже в Изоле.
- Кто еще?
- Молодой человек по имени Джейми.
- А фамилия?
- Не знаю. Я говорила с ним только по телефону. Почему-то он никогда здесь не появлялся.
- Но ваша дочь с ним виделась?
- Да, они где-то встречались. Не знаю, почему он сюда не заглядывал.
- Вы уверены, что он здесь не бывал?
- Уверена. Но он ей часто звонил. Она не раз упоминала о нем. Говорила, что он очень симпатичный.
- А что бы вы могли сказать о её подругах?
- У Анни их было много. Хотите, чтобы я назвала их всех? Проще было бы посмотреть её записную книжку.
- Она здесь?
- Да.
- Захвачу с собой, когда буду уходить.
- Хорошо.
- Значит, так, - сказал Клинг, просматривая свои записи. - В этом винном магазине она проработала около года, верно?
